Patamon's World > Matt's Music Hall > Song
Lyrics (German)
Song Lyrics (German)
The German dub got its own songs, plus some dubbed Japanese ones! I can't transcribe, only translate, so thank Silvia and André for transcriptions, and also Lucien (Ken-chan) of Animetropolis.de. XD Some of the capitalisation in those titles looks iffy, but I'm copying them straight from the tags in the files. Feel free to tell me if you think a different translation would work better. I'm not very good at German.
Thanks to André and nYoo of Bulbagarden for looking over some of my translations. My edits to others' translations are mostly grammatical.
Digimon Adventure |
||
German Name | English Translation | Japanese Original |
Alles wird gut | All will be well | |
Devimon | Devimon | |
Du bist mein Digimon | You are my Digimon | |
Ich bleib' bei Dir | I'll stay with you | |
Ich vermisse Euch | I miss you (plural) | |
Lass mich nicht allein | Don't leave me alone | |
Leb deinen Traum | Live your dream | Butter-Fly |
Mimis Song | Mimi's Song | I Wish |
Unser Stern | Our star | |
Vertrau mir | Trust me | Seven |
Wie Stark ist Dein Digimon | How strong is your Digimon | |
Willkommen in unserer Welt | Welcome to our world | |
Wir werden Sieger sein | We will be winners | Brave Heart |
Zeig mir das Licht | Show me the light | |
Digimon Zero Two |
||
German Name | English Translation | Japanese Original |
Dein Herz zerbricht (Falsche Freunde) | Your heart breaks (False friends) | |
Digimix | Digimix | |
Digiwelt | Digiworld | Bokura no Digital World |
Geh deinen Weg | Go your way | |
Ich vermisse dich | I miss you | |
Ich werde da sein | I will be there | Target |
Jetzt ist es soweit | It's about time now | Beat Hit! |
Sag mir deinen Namen | Tell me your name | |
Tausend Tage | Thousand days | |
Warte nicht auf mich | Don't wait on me | |
Wenn ich dich wiederseh | When I see you again | |
Wir drehen auf | We play up | Break Up |
Wir werden bei dir sein | We will be with you | |
Digimon Tamers |
||
German Name | English Translation | Japanese Original |
Deine Chance | Your chance | Kaze |
Der grösste Träumer | The biggest dreamer | The Biggest Dreamer |
Der Weg zu dir | The way to you | |
Eine Vision | One vision | One Vision |
Evolution | Evolution | |
Flieg mit dem Wind | Fly with the wind | |
Neuer Morgen | New tomorrow | My Tomorrow |
Regenbogen | Rainbow | 3 Primary Colours |
Sei frei | Be free | EVO |
Septembermond | September moon | |
Spiel dein Spiel | Play your game | Slash!! |
Wenn du jetzt gehst | If you go now | |
Wie weit können wir noch gehen? | How far away can we still go? | |
Digimon Frontier |
||
German Name | English Translation | Japanese Original |
Blader | Blader | Blader |
Denk was du willst | Think what you want | |
Der Weg führt zu dir | The road leads to you | Haruka na Okurimono |
Flieg um die Welt | Fly around the world | Innocent ~Mujaki na mama de~ |
Geschichten ohne Ende | Stories without endings | An Endless Tale |
Hyper Spirit Digitation | Hyper Spirit Digivolution | The Last Element |
Ich dreh' die Zeit zurück | I turn back time | |
Sag Ja | Say yes | Say, yes! |
Salamander | Salamander | Salamander |
Weit, weit weg | Long, long way | |
When the fire burns in you | FIRE!! | |
Wenn du willst | If you want | With The Will |
With Broken Wings | With broken wings | Oreta Tsubasa De ~With Broken Wings~ |